HAMLET ENGLISH with JAPANESE
日本語対訳 English with Japanese
日本語版 3巻
legebla aŭ sur iPhone aŭ iPad
FAIRYTALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
The author Shakespeare (1564-1616) produced more than 40 plays in his lifetime. The four works of King Lear, Macbeth, Othello and Hamlet are referred to as "The Four Great Tragedies." "Romeo and Juliet" is also a famous tragedy. He wrote not only tragedy, but also comedy, and was famous for his works such as "The Taming of the Shrew", “The Tempest" and "As You Like It". He has written many masterpieces in the history of world literature and has influenced various novelists and playwrights.
ハムレットの舞台はデンマーク。先代の王であるハムレット王が死に、弟のクローディアスが王位を継ぎます、王子(ハムレット王の息子)であるハムレットは、母のガードルート(ハムレット王の妻)が夫の死後すぐにクローディアスと再婚したことに絶望します。そんなとき、彼が住んでいる城に亡霊が現れるという噂を聞きつけます。彼が確認してみると、それは亡き父の霊だったのです。その亡霊は、自分を殺したのは実の弟のクローディアスであると言います。復讐を誓ったハムレットは、狂人のふりをしてクローディアスを暗殺する機会を待つのでした。
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume I
ENGLISH with JAPANESE
PART ONE
THE TINDERBOX
LITLE CLAUS AND BIG CLAUS
THE DAISY
THE GARDEN OF PARADISE
第 一 部
火打ち石
小さいクラウスと大きなクラウス
ヒナギク
パラダイスの園
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume II
ENGLISH with JAPANESE
PART TWO
LITTLE TINY OR THUMBELINA
THE PRINCESS AND THE PEA
THE GOLOSHES OF FORTUNE
第 二 部
親指姫
エンドウ豆の上に寝たお姫様
幸福のブーツ
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版・第1部 Japana
デンマークの ハンス・クリスチャン・アンデルセンは、童話作家であると同時に詩人でもあります。デンマークではAndersanが非常にありふれた名前であることから、フルネームを略して、H.C.Andersen と呼ばれています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第1部には「火打ち石」「小さいクラウスと大きなクラウス」「ヒナギク」「パラダイスの園」の4作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are not only the most famous among children and adults in Denmark, but are also loved and internationally. In this first part, there are four works: “The The Tender Box”, “Little Claus and Big Claus”, “The Daisy” and “The Garden of Paradise”.
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume III
ENGLISH with JAPANESE
PART THREE
THE LITTLE MERMAID
THE WILD SWANS
三 部
第人魚姫
野の白鳥
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第2部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第2部には「親指姫」「エンドウ豆の上に寝たお姫様」「幸福のブーツ」の3作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are not only the most famous among children and adults in Denmark, but are also loved and internationally. In this secondary part, there are three works: “Little Tiny or Thumbelina”, “The Princess and the Pea”, and “The Goloshes of Fortune”.
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume IV
ENGLISH with JAPANESE
PART FOUR
THE EMPEROR’S NEW SUIT
THE SAUCY BOY
THE BRAVE TIN SOLDIER
THE TRAVELING COMPANION
LITLE IDA'S FLOWERS
第 四 部
裸の王様
いたずらっ子
しっかり者の錫の兵隊さん
旅の道づれ
小さいイータの花
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話 日本語版 第三部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第3部には「人魚姫」「野の白鳥」の2作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are not only the most famous among children and adults in Denmark, but are also loved and internationally. In this third part has two works, "The Little Mermaid" and "The Wild Swan".
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume V
ENGLISH with JAPANESE
PART FIVE
THE UGLY DUCKLING
THE METAL PIG
THE SHEPHERD’S STORY OF THE BOND OF FRIENDSHIP
OLE-LUK-OIE, THE DREAM-GOD
第 五部
みにくいアヒルの子
青銅のイノシシ
友情のちかい
眠りの精のオーレ・ルゲイエ
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話 日本語版 第四部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第4部には「裸の王様」「しっかり者の錫の兵隊さん」「 旅の道づれ」「 小さいイータの花」の5っの作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this fourth part, there are five works: “The Emperor’s New Suit”, “The Saucy Boy”, “The Brave Tin Solder”, “The Traveling Companion”, and “Little Ida’s Flower”.
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume VI
ENGLISH with JAPANESE
PART SIX
THE SNOW QUEEN
IN SEVEN STORIES
THE ELF OF THE ROSE
第 六 部
雪の女王
バラの花の精
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話 日本語版 第五部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第5部には「みにくいアヒルの子」「青銅のイノシシ」「友情のちかい」「眠りの精のオーレ・ルゲイエ」の4っの作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this fifth part, there are four works: "The Ugly Duckling", “Metal Pig", “The Shepherd Story of The Bond of Friendship" and "Ole Luk Oie, the Dream God".
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume VII
ENGLISH with JAPANESE
PART SEVEN
THE ELFIN HILL
THE LITTLE MATCH SELLER
THE BUCKWHEAT
THE FIR TREE
THE LITTLE ELDER-TREE MOTHER
THE BELL
第 七 部
妖精の丘
マッチ売りの少女
ソバ
モミの木
ニワトコさん
鐘
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第七部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第7部には「妖精の丘」「マッチ売りの少女」「ソバ」「モミの木」「ニワトコさん」「鐘」の6作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 7, there are 6 works: “The Elfin Hill" , “The Little Match Seller“, “The Buckwheat“, “The Fire Tree“, “The Little Elder Tree Mother “ and “The Bell“.
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第六部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第6部には「雪の女王」「バラの花の精」の2作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 6, there are two works, "The Snow Queen in Seven Stories" and “The Elf of The Rose.”.
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume VIII
ENGLISH with JAPANESE
PART EIGHT
THE RED SHOES
THE NIGHTINGALE
GRANDMOTHER
THE SHEPHERDESS AND THE SHEEP
HOLGER DANSKE
THE SUNBEAM AND THE CAPTIVE
BY THE ALMSHOUSE WINDOW
THE OLD STREET LAMP
第 八 部
赤いくつ
ナイチンゲール
おばあさん
羊飼いの嬢とエントツ掃除人
デンマーク人ホルガ-
城の土手から見た風景画
養老院の窓から
古い街路灯
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第八部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。
この第8部には「赤いくつ」「ナイチンゲール」「おばあさん」「羊飼いの嬢とエントツ掃除人」「デンマーク人ホルガ-」「城の土手から見た風景画」「養老院の窓から」「古い街路灯」の8作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally.In this part 8, there are 8 works:“The Red Shoes'', “The Nightingale'', “Grandmother”, “The Shepherdess and The Sheep'', “Holger the Danske'', “The The Sunbeam and the Captive”, “By the Almshouse Window'', “The Old Street Lamp”.
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume IX
ENGLISH with JAPANESE
PART NINE
THE SHADOW
THE NEIGHBOURING FAMILIES
LITTLE TUK
THE OLD HOUSE
THE DROP OF WATER
THE SHIRT-COLLAR
第 九 部
影法師
おとなりさん
ツックくん
古い家
水のしずく
カラーの話
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第九部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第9部には「影法師」「おとなりさん」「ツックくん」「古い家」「水のしずく」「カラーの話」の6作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 9, there are 6 works: “The Shadow", “The Neigbouring Families, “The Little Tuk“, “The Old House“, “The Drop of Water “ and “The Shirt Collar“.
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume X
ENGLISH with JAPANESE
PART TEN
SHE WAS GOOD FOR NOTHING
THE LAST PEARL
THE OLD GRAVE-STONE
THE LOVELIEST ROSE IN THE WORLD
THE LOVELIEST ROSE IN THE WORLD
THE SWAN'S NEST
A CHEERFUL TEMPER
A GREAT GRIEF
EVERYTHING IN THE RIGHT PLACE
第 十 部
あの女はろくでなし
最後の真珠
古い墓石
世界一の美しいバラの花
最後の日に
白鳥の巣
上きげん
心からの悲しみ
みんなその正しい場所に!
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第十部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第十部には「あの女はろくでなし」「最後の真珠」「古い墓石」「世界一の美しいバラの花」「最後の日に」「白鳥の巣」「上きげん」「心からの悲しみ」「みんなその正しい場所に!」の9作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 10, there are 9 works: “She was Good for Nothing," "The Last Pearl," "The Old Grave Stone," "The Loveliest Rose in the World," “The Swans Nest," “A Cheerful Temper," “A Great Grief," and “Everything in the Right Place!”
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XI
ENGLISH with JAPANESE
PART ELEVEN
THE GOBLIN AND THE HUCKSTER
IN A THOUSAND YEARS
UNDER THE WILLOW TREE
THE PEA BLOSSOM
A LEAF FROM HEAVEN
THE STORY OF THE YEAR
THE DUMB BOOK
第 十一 部
食料品屋の小人の妖精
千年後には
柳の木の下で
さやからとび出た五つのエンドウ豆.
天から落ちてきた一枚の葉
年の話
もの言わぬ本
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第十一部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第十一部には「食料品屋の小人の妖精」「千年後には」「柳の木の下で」「さやからとび出た五つのエンドウ豆.」「天から落ちてきた一枚の葉」「年の話」「もの言わぬ本」の7っの作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 11, there are 7 works: “The Goblin and Huckster," “In a Thousand Years," “Under the Willow tree," "The Pea Blossom," “A Leaf from Heaven," “The Story of the Year," and “The Dumb Book".
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XII
ENGLISH with JAPANESE
PART TWELVE
IB AND LITTLE CHRISTINA
THE MONEYBOX
THE HAPPY FAMILY
A STORY
TWO MAIDENS
THE DARNING-NEEDLE
THE JEWISH MAIDEN
THE WICKED PRINCE
第 十二 部
イブと小さいクリスティーネ
子豚の貯金箱.
幸福な一家
ある物語
ふたりのむすめ
かがり針
ユタヤ娘
わるい王さま(伝説)
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話 日本語版 第十二部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第12部には「イブと小さいクリスティーネ」「子豚の貯金箱.」「幸福な一家」「ある物語」「ふたりのむすめ」「かがり針」「ユタヤ娘」「わるい王さま(伝説)」の8作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 12, there are 8 works: “IB and Little Christina," “The Money Box," “The Happy Family," “A Story," “Two Maiden," “The Darning Needle," “The Jewish Maiden," and “The Wicked Prince”.
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XIII
ENGLISH with JAPANESE
PART THIRTEEN
JACK THE DULLARD AN OLD STORY TOLD ANEW
THE THORNY ROAD OF HONOR
THE BOTTLE NECK
SOMETHING
THE LAST DREAM OF THE OLD OAK
THE PORTUGUESE DUCK
THE SNOWDROP
第 十三 部
まぬけのハンス
光栄のイバラの道
びんの首
すごいやつ
年とったナラの木の最後の夢
ポルトガルあひる
まつゆき草
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第十三部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第13部には「まぬけのハンス」「光栄のイバラの道」「びんの首」「すごいやつ」「年とったナラの木の最後の夢」「ポルトガルあひる」「まつゆき草」の7っの作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 13, there are 7 works: “Jack The Dullard An Old Story Told Anew," “The Thorny Road of Honor," “The Bottle Neck," "Something," “The Last Dream of the Old Oak," “The Portuguese Duck," and “The Snowdrop".
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XIV
ENGLISH with JAPANESE
PART FOURTEEN
THE PHILOSOPHER'S STONE
SOUP FROM A SAUSAGE SKEWER
THE OLD BACHELOR'S NIGHCAP
第 十四 部
賢者の石
ソーセージの串でつくったスープ
未婚おじいさんのナイトキャップ
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第十四部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第14部には「賢者の石」「ソーセージの串でつくったスープ」「未婚おじいさんのナイトキャップ」の3作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 14, there are 3 works: “The Philosopher’s Stone," “Soup from a Sausage Skewer," and “The Old Bachelor’s Night Cap,”.
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XV
ENGLISH with JAPANESE
PART FIFTEEN
THE MARSH KING'S DAUGHTER
THE BELL-DEEP
第 十五 部
沼の王の娘
鐘が淵
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XVI
ENGLISH with JAPANESE
PART SIXTEEN
THE STORY OF THE WIND
THE GIRL WHO TROD ON THE LOAF
OLE THE TOWER KEEPER
ANNE LISBETH
第 十六 部
風は物語る
パンをふんだ娘
塔の番人オーレ
アンネ・リスベット
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XVII
ENGLISH with JAPANESE
PART SEVENTEEN
THE GOLDEN TREASURE
THE PEN AND THE INK STAND
THE CHILD IN THE GRAVE
THE FARM YARD COCK AND
THE WEATHER-COCK
BEAUTY OF FORM AND BEAUTY OF MIND
THE OLD CHURCH BELL
THE MAIL-COACH PASSENGERS
CHILDREN'S PRATTLE
第 十七 部
金の宝
ペンとインキ壺
墓の中の子供
農家のおんどりと風見おんどり
美しいものよ
古い教会の鐘
駅馬車できた十二人
子供のおしゃべり
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第十五部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第15部には「沼の王の娘」「鐘が淵」の2作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 15, there are 2 works: “The Marsh King’s Daughter,” and “The Bell Deep,".
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XVIII
ENGLISH with JAPANESE
PART EIGHTEEN
A STORY FROM THE SAND-HILLS
THE TOP AND BALL
TWO BROTHERS
第 十八 部
砂丘の物語
恋人どうし
ふたりの兄弟
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第十六部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第16部には「風は物語る」「パンをふんだ娘」「塔の番人オーレ」「アンネ・リスベット」の4作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 16, there are 4 works: “The Story of the Wind," “The Girl who Trod on the Loaf," “Ole the Tower Keeper," and “Anne Lisbeth,".
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XIX
ENGLISH with JAPANESE
PART NINETEEN
THE PUPPET-SHOW MAN
THE BEETLE WHO WENT ON JUS TRAVELS
WHAT THE OLD MAN DOES IS ALWAYS RIGHT
THE SNOW MAN
THE FLAX
THE PHOENIX BIRD
THE CONCEITED APPLE BRANCH
IN THE UTTERMOST PARTS OF THE SEA
第 十九 部
人形つかい
コガネムシ
父さんのすることはいつもよし
雪だるま
アマの花
不死鳥
ちがいがあります
海のはてにすむとも
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第十七部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第17部には「金の宝」「ペンとインキ壺」「墓の中の子供」「農家のおんどりと風見おんどり」「美しいものよ」「古い教会の鐘」「駅馬車できた十二人」「子供のおしゃべり」の8作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 17, there are 8 works: “The Golden Treasure," “The Pen and The Ink Stand," “The Child in the Grave," “The Farm Yard Cock and the Weather Cock," “Beauty of Form and Beauty of Mind," “The Old Church Bell," “The Mail Coach Passengers”and “Children’s Prattle".
BOOK STORE TEACUPPLE
FAIRY TALES of ANDERSEN
Volume XX
ENGLISH with JAPANESE
PART TWENTY
THE FLYING TRUNK
THE STORKS
THE RACES
A ROSE FROM HOMER'S GRAVE
THE SWINEHERD
THE ANGEL
THE JUMPER
THE STORY OF A MOTHER
THERE IS NO DOUBT ABOUT IT
第 二十 部
空飛ぶトランク
コウノトリ
かけっこ
ホメロスの墓の一輪のバラ
豚飼い王子
天使
高とび選手
ある母親の物語
まったくそのとおり
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第十八部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第18部には「砂丘の物語」「恋人どうし」「ふたりの兄弟」の3っの作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 18, there are 3 works: “A Story from The Sand Hills," “The Top and Ball," and “Two Brothers".
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第十九部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第19部には「人形つかい」「コガネムシ」「父さんのすることはいつもよし」「雪だるま」「アマの花」「不死鳥」「ちがいがあります」「海のはてにすむとも」の8作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 19, there are 8 works: “The Puppet Show Man," “The Beetle who went on Jus Travels," “What the Old Man does is Always Right," “The Snow Man," “The Flax," “The Phoenix Bird," “The Conceited Apple Branch,”and “In the Uttermost Parts of the Sea".
BOOK STORE TEACUPPLE
アンデルセン童話
日本語版 第二十部
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805-1875)は、デンマークの作家ですが、戯曲、旅行記、小説家、詩人として、特にアンデルセン童話の作家として世界的によく知られています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この第20部には「空飛ぶトランク」「コウノトリ」「かけっこ」「ホメロスの墓の一輪のバラ」「豚飼い王子」「天使」「高とび選手」「ある母親の物語」「まったくそのとおり」の9作品があります。
FAIRY TALES of ANDERSEN
日本語対訳 English with Japanese
Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, he is best remembered for his fairy tales. In Denmark, Andersen is a very popular name, so his name is abbreviated as H.C.Andersen. Andersen's fairy tales are popular with children and adults alike, and are still loved internationally. In this part 20, there are 9 works: “The Flying Trunk," “The Storks," “The Races," “A Rose from Homer’s Grave," “The Swineherd," “The Angel,” “The Jumper,” “The Story of A Mother,” and “There is No Doubt About It".
BOOK STORE TEACUPPLE
HAMLET ENGLISH with JAPANESE
日本語対訳 English with Japanese Volume I
The author Shakespeare (1564-1616) produced more than 40 plays in his lifetime. The four works of King Lear, Macbeth, Othello and Hamlet are referred to as "The Four Great Tragedies." "Romeo and Juliet" is also a famous tragedy. He wrote not only tragedy, but also comedy, and was famous for his works such as "The Taming of the Shrew", “The Tempest" and "As You Like It". He has written many masterpieces in the history of world literature and has influenced various novelists and playwrights.
HAMLET ESPERANTO with ENGLISH
英語対訳 Esperanto with English Volume I
La aŭtoro Shakespeare produktis pli ol 40 verkojn en sia vivo. La kvar verkoj de King Lear, Macbeth, Othello kaj Hamlet estas nomata kiel "La Kvar Grandaj tragedioj." "Romeo kaj Julieta" ankaŭ estas fama tragedio. Li verkis ne nur tragedion, sed ankaŭ komedion, kaj famis pro siaj verkoj kiel "la Enamiĝo de la Megero", "Tempesto" ("Ŝtormo") kaj "Kiel vi ŝatas ĝin". Li verkis multajn ĉefverkojn en la historio de monda literaturo kaj influis diversajn romanverkistojn kaj dramistojn.
BOOK STORE TEACUPPLE
HAMLET ENGLISH with JAPANESE
日本語対訳 English with Japanese Volume II
The scene for Hamlet is Denmark. The predecessor King Hamlet died and his younger brother Claudias took over the throne. He became desperate because his mother remarried an uncle. At that moment he hears the rumor that a ghost is appearing in the castle where he lives. He confirmed that it was the spirit of his late father. The ghost says it was his younger brother Claudias who killed himself. Hamlet vowed revenge, and pretended to be mad waiting for the opportunity to murder Claudias.
HAMLET ESPERANTO with ENGLISH
英語対訳 Esperanto with English Volume II
La sceno por Hamleto estas Danio. La antaŭulo King Hamlet mortis kaj lia pli juna frato Claudias transprenis la tronon. Li fariĝis senespera pro tio, ke lia patrino reedziĝis kun onklo. Tiutempe li aŭdas la famon, ke fantomo aperas en la kastelo, kie li loĝas. Li konfirmis, ke ĝi estas la spirito de lia forpasinta patro. La fantomo diras, ke ĝi estis lia pli juna frato Claudias, kiu mortigis sin. Hamlet ĵuris venĝon, kaj ŝajnigis sin kiel frenezulo atendante la okazon murdi Claudiason.
BOOK STORE TEACUPPLE
HAMLET
ENGLISH with JAPANESE
日本語対訳
English with Japanese
Volume I
The author Shakespeare (1564-1616) produced more than 40 plays in his lifetime. The four works of King Lear, Macbeth, Othello and Hamlet are referred to as "The Four Great Tragedies." "Romeo and Juliet" is also a famous tragedy. He wrote not only tragedy, but also comedy, and was famous for his works such as "The Taming of the Shrew", “The Tempest" and "As You Like It". He has written many masterpieces in the history of world literature and has influenced various novelists and playwrights.
ハムレット 日本語版 上巻
legebla aŭ sur iPhone aŭ iPad
著者シェイクスピアは、生涯に40を超える作品をのこしています。『リア王』『マクベス』『オセロー』『ハムレット』の4作品は「4大悲劇」と呼ばれています。『ロミオとジュリエット』も悲劇として有名な作品です。悲劇だけでなく喜劇も執筆しており、『じゃじゃ馬ならし』『テンペスト』(『あらし』)『お気に召すまま』などが有名です。世界文学史に残る名作を数多く執筆し、さまざまな小説家や脚本家に影響を与えました。ハムレットの舞台はデンマーク。先代の王であるハムレット王が死に、弟のクローディアスが王位を継ぎます、王子(ハムレット王の息子)であるハムレットは、母のガードルート(ハムレット王の妻)が夫の死後すぐにクローディアスと再婚したことに絶望します。そんなとき、彼が住んでいる城に亡霊が現れるという噂を聞きつけます。彼が確認してみると、それは亡き父の霊だったのです。その亡霊は、自分を殺したのは実の弟のクローディアスであると言います。復讐を誓ったハムレットは、狂人のふりをしてクローディアスを暗殺する機会を待つのでした。
BOOK STORE TEACUPPLE
HAMLET
ENGLISH with JAPANESE
日本語対訳
English with Japanese
Volume II
The scene for Hamlet is Denmark. The predecessor King Hamlet died and his younger brother Claudias took over the throne. He became desperate because his mother remarried an uncle. At that moment he hears the rumor that a ghost is appearing in the castle where he lives. He confirmed that it was the spirit of his late father. The ghost says it was his younger brother Claudias who killed himself. Hamlet vowed revenge, and pretended to be mad waiting for the opportunity to murder Claudias.
ハムレット 日本語版 下巻
legebla aŭ sur iPhone aŭ iPad
著者シェイクスピアは、生涯に40を超える作品をのこしています。『リア王』『マクベス』『オセロー』『ハムレット』の4作品は「4大悲劇」と呼ばれています。『ロミオとジュリエット』も悲劇として有名な作品です。悲劇だけでなく喜劇も執筆しており、『じゃじゃ馬ならし』『テンペスト』(『あらし』)『お気に召すまま』などが有名です。世界文学史に残る名作を数多く執筆し、さまざまな小説家や脚本家に影響を与えました。ハムレットの舞台はデンマーク。先代の王であるハムレット王が死に、弟のクローディアスが王位を継ぎます、王子(ハムレット王の息子)であるハムレットは、母のガードルート(ハムレット王の妻)が夫の死後すぐにクローディアスと再婚したことに絶望します。そんなとき、彼が住んでいる城に亡霊が現れるという噂を聞きつけます。彼が確認してみると、それは亡き父の霊だったのです。その亡霊は、自分を殺したのは実の弟のクローディアスであると言います。復讐を誓ったハムレットは、狂人のふりをしてクローディアスを暗殺する機会を待つのでした。